当前位置:首页 > 新闻中心 > [2018 Local elections] 100,000 foreign resident voters miss out on election information

[2018 Local elections] 100,000 foreign resident voters miss out on election information

2024-09-23 14:35:06 [新闻中心] 来源:Anhui News
South Korea became the first country in Asia to allow voting rights to foreign residents in local elections in 2005. At this year’s local elections on June 13, over 100,000 non-Korean nationals are eligible to vote. Although it has been more than a decade since the voting rights were granted, the non-Korean electorate still misses out on details of the elections and candidates’ platforms.

Shah Rafiq, a Pakistani who has lived in Korea for over 14 years, said he would not vote in the upcoming elections because he does not know what the candidates are trying to promote.

Officials check printed ballots at the Gyeonggi Province Election Commission in Suwon, south of Seoul on June 4. (Yonhap)Officials check printed ballots at the Gyeonggi Province Election Commission in Suwon, south of Seoul on June 4. (Yonhap)
“I am not going to vote. I am aware of three political parties here, but it’s just too difficult to follow Korean politics. There are not many channels for me to get that information and the language is too difficult,” Rafiq, 50, said in Korean, in the expat-friendly neighborhood of Itaewon in Seoul on Monday.

Behind him, lines of colorful election banners were hanging in between streetlamps, and canvassing trucks of city council member nominees passed by blaring theme songs to encourage passersby to vote for their candidates -- all written and spoken in Korean.

“I can see there is an election coming up, but I did not even know who they were trying to elect,” Shon Baker, a marriage migrant visa (F-6) holder said. “I have lived here for over four years and I do not have voting rights yet. But the atmosphere is that the election is just for Koreans,” he said, adding he would not know who to ask for information about the elections. An F-6 visa holder must live in the country for two years or more under that visa to apply for F-5 visa.

The South Korean government revised the Immigration Control Act in 2005 to allow non-Korean citizens who have held resident visas (F-5) for at least three years to vote for politicians in their registered local constituencies. The quadrennial local elections have been held three times since then -- in 2006, 2010 and 2014 -- but the situation has not changed much. 

According to the National Election Commission, the number of non-Korean voters for this year’s local elections is 106,205, the highest number since the system was introduced, and more than double the 48,428 recorded for the 2014 local elections.

While it is aware of the increasing number of foreign residents, the election commission appears to be slow in providing information about the candidates in languages other than Korean.

The NEC website provides detailed information on candidates running in the mayoral, provincial and city council elections -- from their assets and past careers to their manifestos -- but only in Korean.

For the first time, the NEC made the mandated notice it sends to houses of the Electoral College in English and Chinese, for non-Korean national voters. The informative pamphlet was also released in Japanese and Vietnamese in the form of PDF files on its Korean site. But it only explains the election process.

An election canvassing truck of a city council member nominee from the ruling Democratic Party of Korea drives through a street in Itaewon, central Seoul on Monday. (Jo He-rim/The Korea Herald)An election canvassing truck of a city council member nominee from the ruling Democratic Party of Korea drives through a street in Itaewon, central Seoul on Monday. (Jo He-rim/The Korea Herald)
As for regional multicultural family support centers that are set up by the government across the country, and foreigner service centers, politics is a sensitive topic that they are reluctant to address with multicultural families.

“We did run a mock election a couple of weeks ago. But they were focused on procedural aspects of the elections. It is difficult for us to tell the electorate about the manifestos and information about all of the candidates,” Han Sun-kyu, the secretary-general of the Yongsan Multicultural Family Support Center, told The Korea Herald.

Ansan Multicultural Support Headquarters was established by Ansan City of Gyeonggi Province to support its 78,600 foreign residents who account for 10.7 percent of the entire city population. But it was also not responsible for matters related to election information.

“We do not provide information about the elections, and we do not have plans to prepare them,” Jang Dong-min from Ansan Multicultural Support Headquarters said.

Han from the Yongsan support center pointed out there are many foreign voters who are not aware of their rights, and many appear to be uninterested as well.

“There have not been many requests. When we hosted the mock election class, only 10 people came. Foreigners do not appear very interested in the upcoming elections, even though they have voting rights.”

A naturalized Korean citizen from Vietnam, who participated in the two-day early voting on Friday and Saturday, said it is important to cast a ballot after gaining an in-depth understanding of Korean society and politics, as manifestos cannot tell all there is to know about politicians.

“You cannot be sure if the person is all right or not just by looking at the election pledges. I had voted for former President Park Geun-hye to support the first woman president, but it did not turn out well,” Lee Eun-hee, not her real name, told The Korea Herald. This year, she cast her vote in early voting, after taking into consideration the opinions of her husband.

By Jo He-rim (herim@heraldcorp.com)

(责任编辑:新闻中心)

推荐文章
  • 多措并举优治理 绘就幸福新图景

    多措并举优治理  绘就幸福新图景 老街社区“爱心助老餐吧”供应午餐8月21日下午,雨城区东城街道水中社区内,不少居民早早来到课堂,准备参加瑜伽课。这是水中社区开办的社区学堂,除了瑜伽,茶艺、书法、古琴等课程也深受社区居民的喜爱,人气火 ...[详细]
  • 开食宿发票不用提供税号 有单位名称即可报销

    开食宿发票不用提供税号 有单位名称即可报销 营改增以后,在外就餐、住宿开发票必须得提供单位营业执照和税务登记证的复印件?近日,有媒体报道,上海、江苏等地住酒店的消费者结账要开发票时,被酒店要求提供单位的营业执照复印件、税务登记证复印件等,这让顾 ...[详细]
  • 海尔厨电以旧换新可享10项免费服务

    海尔厨电以旧换新可享10项免费服务 春季是家装旺季,同时也带动了家电的更新换代,但旧家电的拆除、新家电的安装以及安装产生的材料费却成了用户额外的负担。不过,近期海尔厨房电器启动的以旧换新活动就提供了10项免费服务,为用户“减 ...[详细]
  • 羡慕别人去旅游,这次免费带你游欧洲

    羡慕别人去旅游,这次免费带你游欧洲 还在羡慕别人朋友圈微博秀旅游照?阳光沙滩大长腿,美食美酒和美女什么没钱、没时间、没人陪都是借口!如果有财主愿意赞助我去旅游我会毫不犹豫的背上行囊说走就走!如果我告诉你真有这等美事你会不会爱上我呢~以下 ...[详细]
  • 夏凤俭与四川建安工业有限责任公司董事长耿海波座谈

    夏凤俭与四川建安工业有限责任公司董事长耿海波座谈 8月26日,市委书记夏凤俭在雅与四川建安工业有限责任公司董事长耿海波一行座谈。双方分别介绍了雅安经济社会发展情况和企业生产经营情况,围绕推动企业科技创新、扩大投资布局、做强产业集群、开拓市场空间等方面 ...[详细]
  • 青岛胶州联通营业厅办“夜宴” 重点业务全面开花

    青岛胶州联通营业厅办“夜宴” 重点业务全面开花 胶州营业厅夜宴胶州郑东夜宴中国山东网青岛频道6月22日讯6月18日-19日,青岛胶州联通在郑州东路营业厅接连两晚盛大举办“沃4G,特惠夜——感恩回馈VIP客户专场& ...[详细]
  • 青岛联通莱西营业厅举行暴恐应急演练

    青岛联通莱西营业厅举行暴恐应急演练 6月3日下午4点,青岛联通莱西分公司联合驻地警方在天津路营业厅成功举行了极端暴力突发事件应急处置演练。按照人员密集场所安全防范的要求,提高营业厅应对突发暴恐事件的能力和水平十分必要。此次演练模拟了1名 ...[详细]
  • 青岛企业进军VR领域 专业人才缺乏是最大短板

    青岛企业进军VR领域 专业人才缺乏是最大短板 上一秒还在恢弘大气的皇家宫殿,下一秒就穿梭到了茫茫无际的太空,这就是VR(虚拟现实)技术给人带来的神奇体验。在经历了3D、IMAX、4D、5D等多维视觉技术的更迭之后,多维立体成像领域的集大成者VR终 ...[详细]
  • Upgrade Your Monitor, Not Your GPU

    Upgrade Your Monitor, Not Your GPU Stop! If you're thinking of upgrading your gaming PC setup, don't buy that overpriced graphics card ...[详细]
  • 海尔冰箱本土化战略在印度实现销量增幅25%

    海尔冰箱本土化战略在印度实现销量增幅25% 在实践国家“一带一路”战略过程中,印度市场一直被中国企业视作重要突破点之一。据了解,中国有500多家企业进入印度市场,其中,海尔被当地媒体评为最具潜力的企业,也是最受当地人欢迎 ...[详细]
热点阅读